en_btn
en_btn
KATSUKI TANAKADiscipline

 
 


欲望は縛られ、
規律は振るわれない。
空間では、
それが美として存在する。

 
 

Desire is bound,
discipline left unwielded.
Within space itself,
it exists—
as beauty.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

instagram.com/katsuki.photo.jp

model :Tsumi39

欲望は縛られ、規律は振るわれない。空間では、……
蓮井 元彦赤い震え

 
 
 


指の隙間をすり抜け、肌に薄く貼りつく冷たさが、手放すほどに深く沈む。
死は静かな幕で、生は無言の侵入。
どちらも血の温度を、ひやりと奪い去る。
骨と骨のあいだに冷たい風が忍び込み、静かな痛みが脈打つ。
暖かさはいらない、この冷たさに沈み、削られていきたい。
沈みきったあと、最後に一つだけ赤い震えとして血が残る。
死に触れると皮膚の内側がそっと崩れ、生に触れると骨の影が曖昧になり、その矛盾だけが私の
生きている証拠。
誰にも見えず、誰にも触れられない場所で、無防備のまま、無音のまま、何度も崩れていく。
死ぬために生まれ、生まれるために死ぬという意味のない仕組みのなかに私は置かれている。
肌が薄れ、血が遠のき、骨さえ溶けても、冷たさと静けさだけは身体の遺物として残りつづけ、
私はまだ世界に頬を寄せている。


詩・紗麗

 
 
 


A chill slips through the gaps of my fingers, clinging thinly to the skin—the more I let go, the deeper it sinks. Death is a quiet curtain; life, a wordless intrusion. Both steal away the warmth of blood, leaving it suddenly cold. A cold wind creeps between bone and bone, and a silent pain begins to pulse. I do not need warmth—I want to sink into this cold, to be worn down by it.
After sinking completely, only one thing remains: blood, trembling once, red. When I touch death, the inside of my skin softly collapses; when I touch life, the shadow of my bones grows indistinct. That contradiction alone is proof that I am alive. In a place unseen, untouched by anyone, defenseless and soundless, I fall apart again and again.
Born in order to die, dying in order to be born—I am placed inside this meaningless mechanism. Even if skin fades, even if blood grows distant, even if bones themselves dissolve, coldness and silence persist as relics of the body. And still, I press my cheek against the world.


Poem by SAURA

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/motohiko_hasui

model & Poem : SAURA

指の隙間をすり抜け、肌に薄く貼りつく冷たさが、手放すほどに深く沈む……
木村 巧I don’t know.

 
 


風景は何かを語ろうとしていない。
誰かに見せるために存在もしていない。
それは世界がこちらを気にもとめていないということ。
日常は人の欲望から距離を取っているようでその渦中にいるようでもある。
裸は、見られているときだけ意味を持つ。
見られていないときはただの状態。
それはきっと風景と同じ。
生活においてどうでもいい存在。

 
 

The landscape is not trying to speak.
It does not exist to be shown to anyone.
That is simply the world, not bothering to notice us.
Everyday life keeps its distance from human desire,
and yet somehow remains caught in its current.
Nakedness has meaning only when it is seen.
When unseen, it is merely a condition.
Perhaps it is the same as a landscape—
something inconsequential within the act of living.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

instagram.com/kmrsan

風景は何かを語ろうとしていない。誰かに見せるために存在もしていない。 ……
野秋 創雨予報

 
 
 
 
 
 

写真を撮るのに雨は厄介だ。
運の悪いことに、この撮影期間は雨予報が多かった。
だけどなぜか、カメラを持ち外に出ると、
いつも空はギリギリのところで持ち堪えた。
そういえば、あの梅雨の時期もそうだった。会いに行く約束をすると決まって雨が降らない。
降ったら来ないつもりだったでしょ?
きっと雨よりも厄介だった自分が頭をかすめ、握り潰すようにシャッターボタンを押した。。

 
 

Rain is a pain when taking photos. Unfortunately, there was a lot of rain in the forecast during this shooting period.
But for some reason, whenever I went outside with my camera ready,
the sky always held up just enough. Come to think of it,
it was the same during the rainy season.
Whenever I made an appointment to come and see you,it never rained. You weren’t planning on coming if it rained,
were you? The thought of myself, who was probably more troublesome than the rain, crossed my mind,
and I pressed the shutter button as if to crush it.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

instagram.com/noak_ar

写真を撮るのに雨は厄介だ。運の悪いことに、この撮影期間は雨予報が多かった。……
藤井 さくらwisdom teeth

 
 


最近歯を3本抜いた。
歯を手に持ってみると、自分の身体みたいに思えてくる。
歯を抜いた時、結構痛くて、久しぶりに痛いって思ってるなと感じた。
最近自分の感情がどうも遠くにあるような気がする。私の話。

 
 

I had three teeth pulled recently.
Holding them in my palm, they began to feel like parts of my own body.
When they were removed, it hurt—more than I expected—and I realized how long it had been since I’d truly felt pain.
Lately, my emotions seem to live somewhere far away.
This is my story.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

instagram.com/__fji__

最近歯を3本抜いた。歯を手に持ってみると、自分の身体みたいに思えてくる。……
en_btn

Subscribe to Our Newsletter

Chief editor OSAMI YABUTA / Art direction KENTARO SATO
Copyright (C) Tokyo Analog. All Rights Reserved.