en_btn
en_btn
Goro IshimoriTokyo Lovers 3rd.

 
 
 
 
 
 

肌をなぞる 愛の詩
喜びと悦び 共鳴する瞬間
絡まる指先 愛を囁く

 
 
A poem of love that traces the skin
A moment that resonates with pleasure and delight
entwined fingertips whispering love

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

instagram.com/goro_i

A poem of love that traces ……
Nina RPale ton

 
 
 
 
 
 

鏡を見るたびに
君が目の前にいるように
青白い瞳がいつまでも残っている
君の青白い瞳を忘れることができないんだ

 
 
TEvery time I look in the mirror
As if you were right in front of me
Your pale eyes remain forever.
I can’t forget your pale eyes.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/nina_r444

model : SETO USAKI

Every time I look in the mirror……
Yim YoungWoonglight, mirror, glass

 
 
 
 

深い深い悩みでカメラを持つには
仕事と時間は待ってくれない
出会いと結果物を素直に受け入れて
もっと単純に確信を持ってみようと
今度の写真を選びながら感じた

 
 
Work and time don’t wait for me to hold a camera in deep, deep distress.
I felt as I selected my next photo,
that I should accept the encounter and the result,
and try to be more simply and surely.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

instagram.com/sentimental_kr

 

Model: Jinhee

Work and time don’t wait for ……
Steve K. BlackdaleKAITIAKITANGA

 
 
 
 


マオリ族の言葉、KAITIAKITANGAは守護者を意味する。自然と人間の関わりを表している。地球が自転する方向が変わることがないように、人間が求める幸せはいつの世も変わらない。目の前にある小さな幸せこそ、人々が求めるものだ。自然の中に身を置けば、裸のままで良いと感じるだろう。

 
 
The Maori word “KAITIAKITANGA” means “guardianship” and represents the relationship between nature and humanity. Just as the direction of the Earth’s rotation remains constant, the happiness humans seek remains unchanged through the ages. It is the small joys in front of us that people look for. When surrounded by nature, you may feel it is fine to be naked.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/monoblackdale

The Maori word “KAITIAKITANGA” means……
en_btn

Subscribe to Our Newsletter

Chief editor OSAMI YABUTA / Art direction KENTARO SATO
Copyright (C) Tokyo Analog. All Rights Reserved.