en_btn
en_btn
Blurred PleasureStill here, Somehow

 
 
 
 


静かに聞こえない沈黙がある。
それは押し寄せ、低く響き、そこに居座る。
身体は裸だが、欲望のためではない。
もう隠すものが何も残っていないから。
完全に見せるだけの気力もなく、
痛くないふりをする力もない。
すべてが遠く感じられる。
内側からでさえ。
時間は進み、人も動いていく。
けれど、内側の何かだけがそれについていこうとしない。
縁のない空間に取り残されている。
出口も、理由もない場所に。
呼吸は機械のようになり、
存在することが作業になる。
そしていちばんつらいのは、
痛みそのものではない。
まわりのすべてがあまりにも普通に見えること。
そのあいだで、自分が静かに消えていくこと。

 
 
 
 



There is a silence that doesn’t sound quiet,
it presses, it hums, it stays.
The body is bare, not for desire,
but because there is nothing left to hide.
No energy to be seen as whole,
no strength to pretend it doesn’t hurt.
Everything feels distant,
even from within.
Time moves, people move,
but something inside refuses to follow.
Stuck in a space that has no edges,
no exit, no reason.
Breathing becomes mechanical.
Existing becomes a task.
And the hardest part,
is not the pain.
It’s how normal everything else looks
while you are quietly disappearing.

 
 
 
 
 
 

Instagram.com/blurredpleasure

model : Karu

There is a silence that doesn’t sound quiet,it presses, ……
Miho KokumaThe Contours Change by Their Hands


緊縛の吊りによって重力から解き放たれた身体は、
自らの輪郭を手放し、まだ名づけられていないかたちへと揺れはじめる。
赤いロープは血のように、内側から滲み出るものを外へと引き出し、
触れられた記憶として皮膚に残る。
そこにあるのは支配でも服従でもなく、
他者に触れられることで静かに書き換えられていく身体の気配である。
女性同士の関係の中で、身体は「見られるもの」から、
関係のなかで生成され続ける存在へと移行していく。

 



A body released from gravity by suspension —
it surrenders its own outline,beginning to drift toward a shape not yet named.
The red rope, like blood,draws outward what seeps from within,
remaining on the skin as the memory of being touched.
What exists here is neither dominance nor submission,
but the quiet presence of a body being slowly rewritten
through the touch of another.
Within the space between women,the body moves away from that which is seen —
toward a being that continues to emerge inside the relation itself.

 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/m_kokuma

Shibari artist : Sen

model : Misaki

A body released from gravity by suspension — ……
Momoko Yonezawafever crush

 
 
 
 


春はいつも遠くに行けない
騒がしい命の息吹が、視線がとても怖かった
私はその恐怖に執着していたい
妄想と現実が溶けあっていく 微熱が続くままに

 
 
 
 



Spring can never seem to carry me far.
The loud breathing of life—its restless gaze—terrified me.
And still, I want to cling to that fear,
as illusion and reality dissolve into one,
a low fever lingering without end.

 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/momokoyonezawa

model: pupu

Spring can never seem to carry me far.The loud breathing of ……
Mariko Moriboundary

 
 
 
 


透明な膜が
皮膚に貼りつく夜
捨てられた鍵、
倒れた自転車、
濡れた傘の骨——
世界はいつも
何かを脱ぎ捨てながら
朝を迎える
傷痕だけが
静かに残り
腕の内側で
地図になる
肉と膜の境で
呼吸している

 
 
 
 



A transparent membrane
clings to skin in the night
Abandoned keys,
a heap of fallen bicycles,
the bones of a broken umbrella——
The world keeps shedding something
as morning arrives
Only the scars remain,
quietly becoming
a map drawn
on the inside of an arm
Breathing still,
at the border
of flesh and film

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/setuna_kan

A transparent membrane clings to skin in the night……
ibajun Masked Pusxx — Spring (Early Summer)

 
 
 


顔のない女が、畳に、障子に、扇の陰に溶けていく。
晒された肌と、隠された素顔。
纏うことは、脱ぐことの裏側にある。
古い家屋の静けさの中で、
身体だけが、ここにいたことの証明になる。

 
 
 



A woman without a face dissolves into tatami, shoji, the shadow of a fan.
Skin laid bare, yet the true face remains hidden.
To clothe oneself is the other side of undressing.
In the silence of an old house,
only the body remains as proof that she was here.

 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/in_the_6rain

model : Vivian

A woman without a face dissolves into tatami……
Poppy Purrs Factorydeveloping

 
 
 


写真を残さなかった日々の代わりに、私はキャラクターたちを描く。好きなもの、届かなかった瞬間、日常のかけら——それらを絵の中に閉じ込めることが、私のもうひとつの記憶の作り方だ。

 
 
 



In place of the photos I never kept, I paint my characters. The things I love, the moments I couldn’t reach, the fragments of everyday life — sealing them into paint is my own way of making memories.

 
 
 
 
 
 
 
 

Instagram.com/letseewhatwegot

In place of the photos I never kept, I paint my……
en_btn

Subscribe to Our Newsletter

Chief editor OSAMI YABUTA / Art direction KENTARO SATO
Copyright (C) Tokyo Analog. All Rights Reserved.